Allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi adalla aAAmalahum
Celor care nu cred și opresc [pe ceilalți] de la calea lui Allah, El le va zădărnici faptele lor[1],
[1] Nu vor avea nicio răsplată
محمد
Muhammad
Allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi adalla aAAmalahum
Celor care nu cred și opresc [pe ceilalți] de la calea lui Allah, El le va zădărnici faptele lor[1],
[1] Nu vor avea nicio răsplată
Wallatheena amanoowaAAamiloo assalihati waamanoo bimanuzzila AAala muhammadin wahuwa alhaqqu minrabbihim kaffara AAanhum sayyi-atihim waaslahabalahum
Iar acelora care cred și săvârșesc fapte bune și cred în ceea ce i-a fost trimis lui Mohammed - și acesta este Adevărul de la Domnul lor! - El le va șterge faptele lor cele rele și va îndrepta starea lor.
Thalika bi-anna allatheenakafaroo ittabaAAoo albatila waanna allatheena amanooittabaAAoo alhaqqa min rabbihim kathalika yadribuAllahu linnasi amthalahum
Aceasta pentru că cei care nu cred urmează deșertăciunea și cei care cred urmează Adevărul [venind] de la Domnul lor. Astfel face Allah pilde pentru oameni[2].
[2] Pentru ca ei să știe care sunt rezultatele alegerii lor
Fa-itha laqeetumu allatheenakafaroo fadarba arriqabi hattaitha athkhantumoohum fashuddoo alwathaqa fa-immamannan baAAdu wa-imma fidaan hatta tadaAAaalharbu awzaraha thalika walaw yashaoAllahu lantasara minhum walakinliyabluwa baAAdakum bibaAAdin wallatheenaqutiloo fee sabeeli Allahi falan yudillaaAAmalahum
Atunci când îi întâlniți [în luptă] pe cei care nu cred, loviți-le gâturile, iar când îi slăbiți pe ei, legați-i strașnic în lanțuri[3] și apoi, [arătați] fie îndurare[4], fie răscumpărare, până ce războiul se sfârșește. Astfel [v-a fost poruncit], iar de ar Voi Allah, El s-ar răzbuna pe ei, însă El vă încearcă pe unii prin alții [prin luptă]. Iar celor care sunt uciși pe calea lui Allah - El nu le va lăsa faptele lor să fie în deșert.
[3] Luați-i pe cei care au rămas drept captivi
[4] Eliberați-i fără a cere răscumpărare
sayahdeehim wayuslihu balahum
El îi va călăuzi și va îndrepta starea lor
Wayudkhiluhumu aljannata AAarrafahalahum
Și îi va face pe ei să intre în Paradisul pe care El l-a făcut cunoscut lor.
Ya ayyuha allatheena amanooin tansuroo Allaha yansurkum wayuthabbit aqdamakum
O, voi cei care credeți! Dacă voi veți sprijinii cauza lui Allah, vă va sprijini și El pe voi și va întări picioarele voastre [pe calea Sa].
Wallatheena kafaroo fataAAsanlahum waadalla aAAmalahum
Dar cei care nu cred vor avea parte de nenorocire și Allah va lăsa faptele lor să fie în deșert.
Thalika bi-annahum karihoo maanzala Allahu faahbata aAAmalahum
Aceasta fiindcă ei au pizmuit ceea ce a pogorât Allah și, de aceea, El a zădărnicit faptele lor.
Afalam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihimdammara Allahu AAalayhim walilkafireena amthaluha
Oare nu au purces ei prin lume ca să vadă cum a fost sfârșitul celor de dinainte de ei? Allah i-a nimicit. Și asemenea [soartă] vor avea cei care nu cred.
Thalika bi-anna Allaha mawlaallatheena amanoo waanna alkafireena lamawla lahum
Aceasta pentru că Allah este Ocrotitorul celor care cred și pentru că cei, care nu cred, nu au niciun ocrotitor.
Inna Allaha yudkhilu allatheenaamanoo waAAamiloo assalihati jannatintajree min tahtiha al-anharu wallatheenakafaroo yatamattaAAoona waya/kuloona kama ta/kulu al-anAAamuwannaru mathwan lahum
Cu adevărat, Allah îi duce pe cei care cred și săvârșesc fapte bune în Grădini pe sub care curg râuri, în vreme ce cei care nu cred se vor bucura [în această lume] și vor mânca așa cum mănâncă dobitoacele [cu lăcomie] și Focul le va fi lor sălaș.
Wakaayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatanmin qaryatika allatee akhrajatka ahlaknahum fala nasiralahum
Și câte cetăți mai puternice decât cetatea ta [Mecca], care te-a alungat, am făcut Noi să piară, fără să aibă ei niciun ajutor!
Afaman kana AAala bayyinatinmin rabbihi kaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi wattabaAAooahwaahum
Oare cel care se ține de o dovadă limpede [venită] de la Domnul său este ca acela căruia i s-a înfrumusețat fapta sa rea și a urmat poftelor lui?
Mathalu aljannati allatee wuAAidaalmuttaqoona feeha anharun min ma-in ghayri asininwaanharun min labanin lam yataghayyar taAAmuhuwaanharun min khamrin laththatin lishsharibeenawaanharun min AAasalin musaffan walahum feehamin kulli aththamarati wamaghfiratun min rabbihimkaman huwa khalidun fee annari wasuqoo maanhameeman faqattaAAa amAAaahum
Iată descrierea Paradisului care le-a fost făgăduit celor cu frică de Allah: în el sunt râuri cu apă care nu se schimbă[5] și râuri cu lapte al cărui gust nu se modifică și râuri de vin spre plăcerea celor ce beau și râuri de miere limpede. Și vor avea în el din toate roadele precum și iertare de la Domnul lor. [Oare locuitorii săi sunt] ca cei care vor sălășlui veșnic în Foc și ca cei cărora li se va da să bea apă clocotită, ce le va mărunți intestinele?
[5] La gust sau ca miros, nu este nici stagnantă și nici poluată
Waminhum man yastamiAAu ilayka hattaitha kharajoo min AAindika qaloo lillatheenaootoo alAAilma matha qala anifan ola-ikaallatheena tabaAAa Allahu AAalaquloobihim wattabaAAoo ahwaahum
Și printre ei sunt unii care ascultă la tine [o, Mohammed], însă numai ce ies de la tine și le spun ei celor cărora li s-a dăruit cunoașterea: „Ce a spus el adineauri?” Aceștia sunt cei cărora Allah le-a pecetluit inimile și care au urmat poftelor lor.
Wallatheena ihtadaw zadahumhudan waatahum taqwahum
Iar celor care se află pe calea cea bună - El le sporește călăuzirea și le dăruiește lor evlavie[6].
[6] Taqua, însemând pietate, frica de Allah
Fahal yanthuroona illaassaAAata an ta/tiyahum baghtatan faqad jaaashratuha faanna lahum itha jaat-humthikrahum
Și oare așteaptă ei altceva decât Ceasul, să vină asupra lor pe neașteptate? Semnele lui au și venit! Și cum să mai fie prevenirea lor, când va veni asupra lor?
FaAAlam annahu la ilahailla Allahu wastaghfir lithanbikawalilmu/mineena walmu/minati wallahuyaAAlamu mutaqallabakum wamathwakum
Deci să știi [o, Mohammed] că nu există altă divinitate afară de Allah și cere iertare pentru păcatele tale[7] și pentru dreptcredincioși și dreptcredincioase. Allah Cunoaște umbletul vostru [pe pământ] și odihna voastră [în casele voastre].
[7] A se vedea 40:55
Wayaqoolu allatheena amanoolawla nuzzilat sooratun fa-itha onzilat sooratun muhkamatunwathukira feeha alqitalu raayta allatheenafee quloobihim maradun yanthuroona ilayka natharaalmaghshiyyi AAalayhi mina almawti faawla lahum
Cei care cred spun: „De ce nu ne este trimisă o Sură?”[8] Dar când este revelată o Sură limpede, în care este pomenită lupta, îi vezi pe cei care au o boală în inimile lor privind spre tine cu privirea aceluia care este leșinat [de teamă] la apropierea morții. Dar ar fi fost mai bine pentru ei[9] [să se supună].
[8] În care să le fie dată permisiunea de a lupta cu dușmanii lor
[9] Cuvintele „aula lahum” pot fi interpretate și „vai lor!”
TaAAatun waqawlun maAAroofun fa-ithaAAazama al-amru falaw sadaqoo Allaha lakanakhayran lahum
Ascultarea și vorba cuviincioasă [ar fi fost mai bune]. Apoi, când lucrul este hotărât, ar fi mai bine dacă ei ar trudi pentru Allah.
Fahal AAasaytum in tawallaytum an tufsidoofee al-ardi watuqattiAAoo arhamakum
Și dacă vă întoarceți voi[10], [dacă vi s-ar da puterea] nu s-ar putea să semănați voi stricăciune pe pământ și să rupeți legăturile voastre de rudenie?
[10] De la Islam sau de la Jihad (lupta pentru cauza lui Allah)
Ola-ika allatheena laAAanahumuAllahu faasammahum waaAAma absarahum
Aceștia sunt cei pe care i-a blestemat Allah și i-a făcut surzi și le-a orbit vederile lor.
Afala yatadabbaroona alqur-anaam AAala quloobin aqfaluha
Oare ei nu cugetă la Coran sau peste inimile lor sunt lacăte?
Inna allatheena irtaddoo AAalaadbarihim min baAAdi ma tabayyana lahumu alhudaashshaytanu sawwala lahum waamla lahum
Cu adevărat, pe cei care întorc spatele [renunțând la Islam], după ce drumul cel drept li s-a arătat cu limpezime, îi ispitește Șeitan și-i înșeală.
Thalika bi-annahum qaloo lillatheenakarihoo ma nazzala Allahu sanuteeAAukum feebaAAdi al-amri wallahu yaAAlamu israrahum
Aceasta pentru că ei le spun celor care pizmuiesc ceea ce trimite Allah[11]: „Noi voim să dăm ascultare la o parte a poruncilor voastre!” Însă Allah Cunoaște ceea ce tăinuiesc ei.
[11] Evreii din Medina
Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatuyadriboona wujoohahum waadbarahum
Și cum [va fi] când îi vor lua Îngerii și-i vor lovi peste fețele și peste spinările lor?
Thalika bi-annahumu ittabaAAoo maaskhata Allaha wakarihoo ridwanahufaahbata aAAmalahum
Aceasta pentru că ei urmează ceea ce Îl mânie pe Allah și pizmuiesc ceea ce Îi aduce Mulțumire Lui și, de aceea, El va face zadarnice faptele lor.
Am hasiba allatheena feequloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum
Ori își închipuie cei care au boală în inimile lor că Allah nu va scoate la iveală ura lor ascunsă?
Walaw nashao laaraynakahumfalaAAaraftahum biseemahum walataAArifannahum fee lahnialqawli wallahu yaAAlamu aAAmalakum
Dacă am voi Noi, ți i-am arăta ție și tu i-ai recunoaște pe ei după semnele lor. Dar o să-i cunoști tu după tonul vorbei lor. Iar Allah Cunoaște faptele voastre.
Walanabluwannakum hattanaAAlama almujahideena minkum wassabireenawanabluwa akhbarakum
Și vă vom încerca până ce îi vom face cunoscuți pe cei care luptă [pentru Cauza lui Allah] dintre voi și pe cei [statornici] și răbdători și [vă] vom încerca [pentru a vădi care este] situația voastră.
Inna allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi washaqqoo arrasoola minbaAAdi ma tabayyana lahumu alhuda lan yadurooAllaha shay-an wasayuhbitu aAAmalahum
Cu adevărat, cei care nu cred, împiedică [pe ceilalți] de la calea lui Allah și se împotrivesc Trimisului, după ce li s-a arătat lor limpede calea cea dreaptă, nu-i vor pricinui lui Allah nimic rău și El va zădărnici faptele lor.
Ya ayyuha allatheena amanooateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoolawala tubtiloo aAAmalakum
O, voi cei care credeți! Fiți cu ascultare față de Allah și fiți cu ascultare față de Trimis și nu faceți ca faptele voastre să fie în deșert!
Inna allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi thumma matoo wahum kuffarunfalan yaghfira Allahu lahum
Cu adevărat, cei care nu cred și împiedică de la calea lui Allah, iar apoi mor fiind necredincioși, Allah nu-i va ierta.
Fala tahinoo watadAAoo ila assalmiwaantumu al-aAAlawna wallahu maAAakum walanyatirakum aAAmalakum
Nu slăbiți [în înfruntarea voastră] și nu chemați la pace pe când voi sunteți superiori [în luptă], căci Allah este cu voi și El nu vă va lipsi niciodată de [răsplata pentru] faptele voastre!
Innama alhayatu addunyalaAAibun walahwun wa-in tu/minoo watattaqoo yu/tikum ojoorakumwala yas-alkum amwalakum
[Această] viața pământească este numai joacă și glumă. Și de veți crede voi și de veți fi cu frică [de Allah], vă va dărui El răsplata voastră și nu vă va cere bunurile voastre.
In yas-alkumooha fayuhfikumtabkhaloo wayukhrij adghanakum
Și de vi le-ar cere El și v-ar stânjeni pe voi, ați fi voi zgârciți și El ar scoate la iveală răutățile voastre.
Ha antum haola-itudAAawna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum manyabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu AAan nafsihi wallahualghaniyyu waantumu alfuqarao wa-in tatawallaw yastabdilqawman ghayrakum thumma la yakoonoo amthalakum
Iată că voi sunteți chemați să cheltuiți pe calea lui Allah. Și unii dintre voi sunt zgârciți, iar cel care este zgârcit este zgârcit numai spre paguba lui însuși. Allah este de ajuns pentru Sine, iar voi sunteți săraci. Iar de vă veți întoarce [de la Islam], El vă va înlocui cu un alt popor și apoi aceia nu vor fi asemenea vouă.
Pagina 1 din 1 • Versete 1-38 din 38