Toate Surele

يونس

10

Yunus

Iona (Jonah)

Pagina 3 din 3

Mecca109 verseteOrdinea revelației: 51
101

Quli onthuroo mathafee assamawati wal-ardi wamatughnee al-ayatu wannuthuru AAanqawmin la yu/minoon

Spune: „Priviți la cele care sunt în Ceruri și pe Pământ!” Însă nici semnele și nici prevenitorii nu sunt de ajuns pentru un neam [de oameni] care nu cred!

10:101
102

Fahal yantathiroona illamithla ayyami allatheena khalaw min qablihim qul fantathirooinnee maAAakum mina almuntathireen

Și oare așteaptă ei altceva decât zile asemănătoare cu ale acelora de dinaintea lor? Spune: „Așteptați, așadar. Cu adevărat voi fi și eu printre cei care așteaptă laolaltă cu voi.”

10:102
103

Thumma nunajjee rusulana wallatheenaamanoo kathalika haqqan AAalaynanunjee almu/mineen

Atunci îi vom salva Noi pe Trimișii Noștri și pe cei care au crezut. Astfel, cu adevărat este de datoria Noastră, să-i salvăm pe dreptcredincioși!

10:103
104

Qul ya ayyuha annasuin kuntum fee shakkin min deenee fala aAAbudu allatheenataAAbudoona min dooni Allahi walakin aAAbudu Allahaallathee yatawaffakum waomirtu an akoona minaalmu/mineen

Spune [o, Mohammed]: „O, oameni! Dacă sunteți cu îndoială asupra religiei mele, atunci [să știți că] eu nu îi ador pe cei pe care îi adorați în afară de Allah, ci Îl ador pe Allah, Cel care vă va lua la Sine, căci mie mi s-a poruncit să fiu dintre dreptcredincioși

10:104
105

Waan aqim wajhaka liddeeni haneefanwala takoonanna mina almushrikeen

Și [mi s-a poruncit]: „Ridică-ți fața către Religia adevărată și nu fi dintre idolatri!

10:105
106

Wala tadAAu min dooni Allahima la yanfaAAuka wala yadurruka fa-infaAAalta fa-innaka ithan mina aththalimeen

Și nu chema în locul lui Allah ceea ce nu-ți este spre folos și nici spre stricăciune, căci de vei face [aceasta], tu vei fi dintre cei nelegiuiți!”[23]

[23] A se vedea 10:95

10:106
107

Wa-in yamsaska Allahu bidurrinfala kashifa lahu illa huwa wa-in yuridkabikhayrin fala radda lifadlihi yuseebubihi man yashao min AAibadihi wahuwa alghafooru arraheem

Și dacă Allah te atinge cu un rău, [să știi că] nu este cine să-l îndepărteze decât numai El! Iar dacă El îți Voiește un bine, nu este nimeni care să poată respinge Harul Său. El îi atinge cu acesta pe cei care Voiește El dintre robii Săi, iar El este Al-Ghafur [Iertător], Ar-Rahim [Îndurător].

10:107
108

Qul ya ayyuha annasuqad jaakumu alhaqqu min rabbikum famani ihtadafa-innama yahtadee linafsihi waman dalla fa-innamayadillu AAalayha wama ana AAalaykumbiwakeel

Spune: „O, oameni! V-a venit Adevărul de la Domnul vostru și acela care se călăuzește, este călăuzit doar pentru sine, iar acela care rătăcește, el duce în rătăcire numai sufletul său. Iar eu nu sunt păzitor peste voi

10:108
109

WattabiAA ma yoohailayka wasbir hatta yahkumaAllahu wahuwa khayru alhakimeen

Și urmează ceea ce-ți este revelat [o, Mohammed] și fii cu răbdare până ce Allah va Judeca, fiindcă El este Cel mai Bun dintre judecători.

10:109

Pagina 3 din 3 • Versete 101-109 din 109