Toate Surele

الغاشية

88

Al-Ghashiyah

Copleșitoarea

Mecca26 verseteOrdinea revelației: 68
1

Hal ataka hadeethu alghashiyat

Oare a ajuns la tine vestea despre cea care copleșește [Ziua Învierii]?

88:1
2

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,

88:2
3

AAamilatun nasiba

Muncindu-se, istovite[1],

[1] Au făcut fapte în această viață ce nu le-au adus niciun folos deoarece aceștia nu aveau credință sau acestea nu erau făcute pentru mulțumirea lui Allah

88:3
4

Tasla naran hamiya

Arzând într-un foc fierbinte.

88:4
5

Tusqa min AAaynin aniya

Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor

88:5
6

Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[2],

[2] O plantă otrăvitoare, cu spini

88:6
7

La yusminu wala yughnee minjooAA

Ce nici nu îngrașă [trupul celui care mănâncă, hrănindu-l] și nici nu [îi] astâmpără foamea.

88:7
8

Wujoohun yawma-ithin naAAima

Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,

88:8
9

LisaAAyiha radiya

Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],

88:9
10

Fee jannatin AAaliya

Într-o Grădină înălțată,

88:10
11

La tasmaAAu feeha laghiya

În care nu vor auzi vorbe deșarte[3].

[3] Nicio insultă, falsitate, imoralitate sau bârfă

88:11
12

Feeha AAaynun jariya

În ea va fi un izvor ce curge,

88:12
13

Feeha sururun marfooAAa

În ea vor fi divanuri ridicate

88:13
14

Waakwabun mawdooAAa

Și pocale așezate

88:14
15

Wanamariqu masfoofa

Și perne rânduite

88:15
16

Wazarabiyyu mabthootha

Și covoare așternute.

88:16
17

Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

Oare nu se uită ei la cămile cum au fost ele create?

88:17
18

Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

Și la Cer, cum cum a fost el înălțat?

88:18
19

Wa-ila aljibali kayfa nusibat

Și la munți, cum au fost ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?

88:19
20

Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

Și la Pământ, cum a fost el întins?

88:20
21

Fathakkir innama anta muthakkir

Deci îndeamnă [o, Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,

88:21
22

Lasta AAalayhim bimusaytir

Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],

88:22
23

Illa man tawalla wakafar

Însă pe cel care întoarce spatele și nu crede,

88:23
24

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

Pe acela îl va chinui Allah cu chinul cel mai mare.

88:24
25

Inna ilayna iyabahum

La Noi este întoarcerea lor

88:25
26

Thumma inna AAalayna hisabahum

Și, cu adevărat, Nouă Ne revine să le cerem lor socoteală!

88:26

Pagina 1 din 1 • Versete 1-26 din 26