Toate Surele

الحاقة

69

Al-Haqqah

Inevitabila

Mecca52 verseteOrdinea revelației: 78
1

Alhaqqa

„Cea adevărată [Ziua Învierii]!”

69:1
2

Ma alhaqqa

Ce este „cea adevărată”?

69:2
3

Wama adraka ma alhaqqa

Și de unde să știi tu ce este „cea adevărată”?

69:3
4

Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa

Thamud și ’Ad au socotit Ziua Judecății o minciună!

69:4
5

Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya

În ceea ce-i privește, [pe cei din neamul] Thamud au fost nimiciți de vijelie.

69:5
6

Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya

Și în ceea ce-i privește, [pe cei din neamul] ’Ad au fost nimiciți de un vânt șuierător[1], turbat,

[1] Sau „rece”

69:6
7

Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya

Pe care [Allah] l-a dezlănțuit împotriva lor [vreme de] șapte nopți și opt zile, una după alta! Și ai fi putut să vezi neamul [de oameni] doborâți, de parcă ar fi fost niște trunchiuri goale de palmieri.

69:7
8

Fahal tara lahum min baqiya

Oare mai vezi să fi rămas vreo urmă din ei?

69:8
9

Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a

Au urmat Faraon și cei de dinaintea lui și cetățile[2] nimicite, care au venit cu mare păcat.

[2] Cele la care a fost trimis Lot (a se vedea 11:82-83) sau în general toate cetățile ce au fost distruse din cauza negării unui Mesager de la Allah

69:9
10

FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya

Și astfel, ei s-au răzvrătit împotriva Trimisului Domnului lor și El i-a lovit cu pedeapsă mare.

69:10
11

Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya

Cu adevărat, când apele s-au revărsat, V-am dus pe voi pe corabie[3],

[3] Construită de Noe

69:11
12

LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya

Pentru ca Noi să facem din aceasta pentru voi o pomenire și pentru ca urechea care o aude să o țină minte.

69:12
13

Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida

Și când se va sufla în Trâmbiță cu o singură suflare

69:13
14

Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida

Și vor fi ridicați Pământul și munții și apoi vor fi făcuți pulbere, dintr-o singură lovitură,

69:14
15

Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa

În Ziua aceea se va produce „cea care trebuie să se întâmple,”

69:15
16

Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya

Iar Cerul se va despica, căci el în Ziua aceea va fi slab,

69:16
17

Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya

Iar Îngerii vor fi la marginile sale și opt [dintre ei] vor purta Tronul Domnului tău de deasupra lor, în Ziua aceea.

69:17
18

Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya

În Ziua aceea vă veți înfățișa și nimic de la voi nu va fi ascuns[4].

[4] Orice persoană sau secret pe care încercați să îl ascundeți

69:18
19

Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

În ce-l privește pe acela căruia i se va da cartea sa în dreapta lui, el va spune: „Țineți, citiți cartea mea!

69:19
20

Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah

Cu adevărat, eu am crezut că [într-un final] voi primi răsplata mea!”

69:20
21

Fahuwa fee AAeeshatin radiya

Și el va avea parte de o viață plăcută,

69:21
22

Fee jannatin AAaliya

Într-o Grădină înălțată,

69:22
23

Qutoofuha daniya

Cu roadele ei atârnând în jos.

69:23
24

Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya

[Li se va spune] „Mâncați și beți cu plăcere pentru ceea ce ați făcut mai înainte[5], în zilele trecute!”

[5] Anticipând răsplata din Viața de Apoi

69:24
25

Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

În ce-l privește pe cel căruia i se va da cartea sa în stânga lui, acela va spune: „Vai mie! Mai bine de nu mi s-ar fi dat cartea mea

69:25
26

Walam adri ma hisabiyah

Și de n-aș fi știut care este răsplata mea!

69:26
27

Ya laytaha kanati alqadiya

Mai bine dacă ar fi fost [moartea mea] nestrămutată![6]

[6] Sfârșindu-i viața în loc să fie poarta către viața eternă

69:27
28

Ma aghna AAannee maliyah

Averea mea nu mi-a fost de niciun folos!

69:28
29

Halaka AAannee sultaniyah

Puterea mea a fost spulberată!”

69:29
30

Khuthoohu faghullooh

[Allah va spune] „Luați-l și puneți-l în lanțuri,

69:30
31

Thumma aljaheema sallooh

Apoi lăsați-l să ardă în Iad!

69:31
32

Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh

Apoi legați-l pe el cu un lanț de șaptezeci de coți măsură!

69:32
33

Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem

El nu a crezut în Allah Cel Preamăreț

69:33
34

Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen

Și nu a îndemnat la hrănirea celui sărman!

69:34
35

Falaysa lahu alyawma hahuna hameem

[De aceea], el nu are în această Zi niciun prieten aici

69:35
36

Wala taAAamun illamin ghisleen

Și nici mâncare, afară de puroi,

69:36
37

La ya/kuluhu illa alkhati-oon

Pe care nu-l mănâncă decât păcătoșii!”

69:37
38

Fala oqsimu bima tubsiroon

Dar nu!... Jur pe ceea ce vedeți

69:38
39

Wama la tubsiroon

Și pe ceea ce nu vedeți

69:39
40

Innahu laqawlu rasoolin kareem

Că el [Coranul] este Cuvântul unui Trimis nobil

69:40
41

Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon

Și nu este cuvântul unui poet! Însă voi nu credeți decât prea puțin!

69:41
42

Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon

Și nu este cuvântul unui ghicitor! Însă voi nu vă lăsați îndemnați decât prea puțin!

69:42
43

Tanzeelun min rabbi alAAalameen

Este o revelație de la Stăpânul lumilor!

69:43
44

Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel

Și dacă ar fi născocit el [Mohammed] unele vorbe [false] împotriva Noastră,

69:44
45

Laakhathna minhu bilyameen

L-am fi apucat Noi de [mâna] dreaptă[7]

[7] Allah s-ar fi răzbunat cu Putere și Măreție

69:45
46

Thumma laqataAAna minhualwateen

Și i-am fi tăiat Noi vâna inimii[8]

[8] Omorându-l

69:46
47

Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen

Și nimeni dintre voi nu Ne-ar fi putut opri!

69:47
48

Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen

Și, cu adevărat, el [Coranul] este pentru cei cu frică o îndemnare

69:48
49

Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen

Și, cu adevărat, Noi Știm că unii dintre voi îl socotesc minciună.

69:49
50

Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen

Și, cu adevărat, el [Coranul] este un suspin pentru cei care nu cred

69:50

Pagina 1 din 2 • Versete 1-50 din 52