Itha assamao inshaqqat
Când Cerul se va crăpa
الإنشقاق
Sfâșierea
Itha assamao inshaqqat
Când Cerul se va crăpa
Waathinat lirabbiha wahuqqat
Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință[1],
[1] Va auzi porunca lui Allah și se va grăbi să o îndeplinească
Wa-itha al-ardu muddat
Când Pământul va fi întins
Waalqat ma feeha watakhallat
Și va arunca afară ceea ce se află în el[2] și se va deșerta
[2] Cei morți
Waathinat lirabbiha wahuqqat
Și-I va da ascultare Stăpânului său, după cuviință...
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh
O, omule! Tu te silești către Domnul tău din răsputeri[3] și tu Îl vei întâlni!
[3] Luptându-se de-a lungul vieții să îl întâlnească pe Domnul lor, grăbindu-se către moarte
Faama man ootiya kitabahubiyameenih
În ce-l privește pe cel căruia i se va da cartea în dreapta sa,
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera
Cu acela se va face socoteală ușoară
Wayanqalibu ila ahlihi masroora
Și el se va întoarce la familia sa bucuros.
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih
Însă în ce-l privește pe cel căruia cartea sa i se va da prin spatele său,
Fasawfa yadAAoo thuboora
Acela se va ruga pentru pieire,
Wayasla saAAeera
Și va arde în flăcări.
Innahu kana fee ahlihi masroora
Cu adevărat, el a fost bucuros în mijlocul familiei sale
Innahu thanna an lan yahoor
Și și-a închipuit că nu se va întoarce niciodată.
Bala inna rabbahu kana bihi baseera
Dar nu! Domnul lui l-a văzut pe el prea bine.
Fala oqsimu bishshafaq
Nu! Jur pe amurg
Wallayli wama wasaq
Și pe noapte și pe ceea ce adună ea [în întunericul ei]
Walqamari itha ittasaq
Și pe Luna care se întregește!
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
Voi veți trece de la o stare la alta![4]
[4] În diferite stări, atât în această viață cât și în Viața de Apoi
Fama lahum la yu/minoon
Dar ce au ei că nu cred,
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon
Iar când li se citește Coranul nu se prosternează?
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
Însă aceia care nu cred îl socotesc mai degrabă minciună,
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon
Iar Allah știe mai bine ce ascund ei.
Fabashshirhum biAAathabin aleem
Vestește-le lor, așadar, un chin dureros,
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon
Afară de aceia care cred și plinesc fapte bune, căci ei vor avea parte de o răsplată neîntreruptă.
Pagina 1 din 1 • Versete 1-25 din 25