Wala tuteeAAoo amraalmusrifeen
Și nu ascultați de porunca celor silnici,
الشعراء
Poeții (The Poets)
Pagina 4 din 5
Wala tuteeAAoo amraalmusrifeen
Și nu ascultați de porunca celor silnici,
Allatheena yufsidoona fee al-ardiwala yuslihoon
Cei care aduc stricăciune pe Pământ și nu fac bine!”
Qaloo innama anta mina almusahhareen
Dar ei au spus: „Tu ești dintre cei fermecați!
Ma anta illa basharun mithlunafa/ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena
Tu nu ești decât un om ca și noi! Fă o minune, dacă ești dintre cei care spun adevărul!”
Qala hathihi naqatunlaha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloom
El a spus: „Aceasta este o cămilă[9]. Ea are [un timp] pentru adăpat și voi aveți [un timp] pentru băut o zi anumită!
[9] Trimisă în mod miraculos de Allah ca semn
Wala tamassooha bisoo-infaya/khuthakum AAathabu yawmin AAatheem
Să nu o atingeți cu vreun rău, căci vă va cuprinde pe voi chinul unei zile cumplite!”
FaAAaqarooha faasbahoonadimeen
Însă ei au înjunghiat-o și dimineața s-au și căit
Faakhathahumu alAAathabu innafee thalika laayatan wama kanaaktharuhum mu/mineen
Și de aceea i-a lovit pedeapsa. Cu adevărat, întru aceasta este un semn, însă cei mai mulți dintre ei nu au crezut.
Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Cel Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].
Kaththabat qawmu lootinalmursaleen
Poporul lui Lot i-a socotit mincinoși pe Trimiși,
Ith qala lahum akhoohum lootunala tattaqoon
Când le-a spus fratele lor Lot: „Oare nu aveți frică?
Innee lakum rasoolun ameen
Eu vă sunt un Trimis vrednic de încredere,
Fattaqoo Allaha waateeAAoon
Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen
Eu nu vă cer pentru aceasta răsplată, căci răsplata mea nu este decât la Stăpânul lumilor.
Ata/toona aththukranamina alAAalameen
Oare mergeți voi la bărbații din toate lumile
Watatharoona ma khalaqa lakumrabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoon
Și vă lăsați soțiile voastre pe care Domnul vostru le-a creat pentru voi? Voi sunteți un popor de nelegiuiți!”
Qaloo la-in lam tantahi yalootu latakoonanna mina almukhrajeen
Ei i-au spus: „Dacă nu vei înceta, o, Lot, vei fi dintre cei alungați!”
Qala innee liAAamalikum mina alqaleen
Iar el a răspuns: „Cu adevărat, eu sunt dintre cei care urăsc faptele voastre.
Rabbi najjinee waahlee mimmayaAAmaloon
Doamne, izbăvește-mă pe mine și pe familia mea de [pedeapsa pe care le-o dai pentru] ceea ce fac ei.”
Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeen
Și l-am izbăvit pe el împreună cu toată familia lui,
Illa AAajoozan fee alghabireen
În afară de o bătrână[10] dintre cei care au rămas [în cetate],
[10] Soția lui Lot, care a colaborat cu răufăcătorii
Thumma dammarna al-akhareen
Apoi i-am nimicit pe ceilalți.
Waamtarna AAalayhim mataranfasaa mataru almunthareen
Și am lăsat să cadă asupra lor o ploaie [cu pietre] și a fost ea o ploaie cumplită pentru cei care au fost preveniți!
Inna fee thalika laayatan wamakana aktharuhum mu/mineen
Cu adevărat, întru aceasta este un semn, însă cei mai mulți dintre ei nu au crezut.
Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Cel Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].
Kaththaba as-habual-aykati almursaleen
Locuitorii din Ayka [poporul lui Madyan] i-au socotit mincinoși pe trimiși,
Ith qala lahum shuAAaybun alatattaqoon
Când le-a zis lor Șuayb: „Oare nu aveți voi frică [de Allah]?
Innee lakum rasoolun ameen
Cu adevărat, eu sunt pentru voi un Trimis vrednic de încredere.
Fattaqoo Allaha waateeAAoon
Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!
Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen
Și eu nu vă cer pentru aceasta răsplată, căci răsplata mea nu este decât la Stăpânul lumilor.
Awfoo alkayla wala takoonoo minaalmukhsireen
Dați măsura întreagă și nu fiți dintre cei care le cauzează [oamenilor] pierderi
Wazinoo bilqistasialmustaqeem
Și cântăriți cu o balanță dreaptă
Wala tabkhasoo annasaashyaahum wala taAAthaw fee al-ardimufsideen
Și nu le împuținați oamenilor lucrurile lor și nu pricinuiți rău pe Pământ, fiind stricători,
Wattaqoo allathee khalaqakumwaljibillata al-awwaleen
Și fiți cu frică față de Cel care v-a creat pe voi și [a creat] popoarele de mai înainte!”
Qaloo innama anta mina almusahhareen
Ei au spus: „Tu ești, neîndoielnic, dintre cei fermecați,
Wama anta illa basharunmithluna wa-in nathunnuka lamina alkathibeen
Tu nu ești decât un om ca și noi și, cu adevărat, noi te socotim pe tine dintre cei mincinoși.
Faasqit AAalayna kisafan minaassama-i in kunta mina assadiqeen
Deci fă să cadă asupra noastră bucăți de Cer, dacă tu ești dintre cei care spun adevărul!”
Qala rabbee aAAlamu bimataAAmaloon
El a spus: „Domnul meu știe mai bine ceea ce faceți voi!”
Fakaththaboohu faakhathahumAAathabu yawmi aththullati innahu kanaAAathaba yawmin AAatheem
Însă ei l-au socotit mincinos și i-a lovit pe ei pedeapsa zilei umbrei [un Nor întunecat]. Cu adevărat, ea a fost pedeapsa unei zile cumplite.
Inna fee thalika laayatan wamakana aktharuhum mu/mineen
Cu adevărat, întru aceasta este un semn, dar cei mai mulți dintre ei nu au crezut.
Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Cel Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].
Wa-innahu latanzeelu rabbi alAAalameen
Iar el [Coranul] este o revelație de la Stăpânul lumilor.
Nazala bihi arroohu al-ameen
A coborât cu el Duhul cel demn de încredere [Gavriil]
AAala qalbika litakoona mina almunthireen
Peste inima ta [o, Mohammed], pentru ca tu să fii dintre prevenitori,
Bilisanin AAarabiyyin mubeen
Într-o limbă arabă limpede.
Wa-innahu lafee zuburi al-awwaleen
El a fost deja [pomenit] în scripturile înaintașilor.
Awa lam yakun lahum ayatan anyaAAlamahu AAulamao banee isra-eel
Oare nu a fost un semn pentru ei [faptul că] îl cunosc cei înțelepți dintre Fiii lui Israel?
Walaw nazzalnahu AAala baAAdial-aAAjameen
Și chiar dacă l-am fi pogorât Noi unui nearab
Faqaraahu AAalayhim ma kanoobihi mu/mineen
Și el l-ar fi recitat [perfect][11], nu ar fi crezut în el.
[11] Drept un miracol de la Allah
Kathalika salaknahu feequloobi almujrimeen
Astfel am lăsat Noi să intre [respingerea Coranului] în inimile nelegiuiților.
Pagina 4 din 5 • Versete 151-200 din 227